October 29, 2017, 04:57:11 PM

Lesson Plan Downloads

Lesson Plan Downloads:  Full access to Lesson Plans are available with a subscription; monthly and yearly options are available for your convenience.  Click here for Subscriptions (You can also click here for details)

Author Topic: How can I teach English to a child who doesn't share a common language with me?  (Read 1696 times)

Offline marcelaresch

  • Newgookin
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Hey there! I'm totally new here (on the website and on the teaching english to Koreans stuff) and I would really appreciate some help.

I'm from Brazil, but I'm living in South Korea now and there is this 9 years old girl who I'm supposed to teach English to, but the big question is: how??? I mean, I was an English teacher in Brazil before, but it was totally different since my students were also children but they all could speak portuguese just like me. So this has being a little challenging for me and I would like to get some tips from you, if it's possible.

Thank you so much!  ;D ;D ;D

Offline tommyb.goode

  • Veteran
  • **
  • Posts: 218
90 percent of people on this site are English teachers. Most of us don't speak Korean either.

When I came here, I didn't know a word of Korean and I went straight into a public school to teach classes by myself who didn't know any English.

Don't worry about it, it's not really a problem. Make it fun, use flashcard games or powerpoints you can find on this site.

Offline traversing

  • Veteran
  • **
  • Posts: 102
Use lots of pictures, exaggerations, other visuals and interactive activities. At 9 she may know a bit of English as well, find out what her level is and go from there. You'll figure out what works and what doesn't through trail and error.

Offline kriztee

  • Expert Waygook
  • ****
  • Posts: 768
  • Gender: Female
Yeah most of us are either in the same situation or were when we started. Most things you can find a picture, use flashcards or actions. You can always find a beginner level Korean text book, look at that for sentences. Most of that it teaches will probably be similar to what you'll teach her, so learn the Korean before you teach her and you'll be able to tell her (or at least write out) a translation that's more accurate than google translate.

I started taking Korean classes about 7 months ago and I've learned up to about what my 5th graders learned. Helped a lot last year when I had after school classes teaching to elementary 1st graders. The young kids pick stuff up fast tho, so you should be alright.

Offline Piggydee

  • Hero of Waygookistan
  • *****
  • Posts: 1873
  • Gender: Female
ummmm  you just described the entire premise of this website.  Click around on links and go to the Lesson Plans tab at the top to figure it out.  And in case you don't know what the word Waygook means, it's the Korean word for foreigner.  Which is what 95% of us are on this site.  So good luck  :wink:

P.S. why does this feel like a troll post.  I mean is this question serious?  And if so it should probably be lumped into the newbie thread that is already 100 pages deep. 
« Last Edit: April 28, 2017, 04:52:25 PM by Piggydee »

Offline cyrusbrooks

  • Veteran
  • **
  • Posts: 105
  • Gender: Male
You have the common language of body language... like fingers for counting. Waving = HI.

And in my opinion, learn KOREAN.

Reason being it will give you a good reality on what they are going through as well as why they make the mistakes they often make. (e.g. Korean doesn't have "a,an,the" like English).

Offline Piggydee

  • Hero of Waygookistan
  • *****
  • Posts: 1873
  • Gender: Female
You have the common language of body language... like fingers for counting. Waving = HI.

And in my opinion, learn KOREAN.

Reason being it will give you a good reality on what they are going through as well as why they make the mistakes they often make. (e.g. Korean doesn't have "a,an,the" like English).


Actually Korean does.  That's where 이/가 (a/an) and 은/는  (the, depending on if it's a consonant or vowel) come in. 

Offline okapifire

  • Veteran
  • **
  • Posts: 226
You have the common language of body language... like fingers for counting. Waving = HI.

And in my opinion, learn KOREAN.

Reason being it will give you a good reality on what they are going through as well as why they make the mistakes they often make. (e.g. Korean doesn't have "a,an,the" like English).


Actually Korean does.  That's where 이/가 (a/an) and 은/는  (the, depending on if it's a consonant or vowel) come in.
Those are topic/subject markers which I'm pretty sure are not articles. Articles go before the noun. I've seen some sources say Korean doesn't have them and some say Korean does. Even if you want to make a case that those are articles, his point still stands because we don't use them after the noun.

Getting back on track, I second that OP should try to learn Korean if she has time.

Offline mcdhenstep

  • Explorer
  • *
  • Posts: 5
  • Gender: Male
You have the common language of body language... like fingers for counting. Waving = HI.

And in my opinion, learn KOREAN.

Reason being it will give you a good reality on what they are going through as well as why they make the mistakes they often make. (e.g. Korean doesn't have "a,an,the" like English).


Actually Korean does.  That's where 이/가 (a/an) and 은/는  (the, depending on if it's a consonant or vowel) come in.

Case markers are not articles. 은/는 perform some similar functions as determiners but they aren't the same and 이/가 have no similar words in English. Really they're incomparable.

OP, pictures, pictures, pictures. Kids that young need more vocabulary than anything else. You can figure out the rest later

Offline slycordinator

  • Hero of Waygookistan
  • *****
  • Posts: 1112
  • Gender: Male
You have the common language of body language... like fingers for counting. Waving = HI.

And in my opinion, learn KOREAN.

Reason being it will give you a good reality on what they are going through as well as why they make the mistakes they often make. (e.g. Korean doesn't have "a,an,the" like English).


Actually Korean does.  That's where 이/가 (a/an) and 은/는  (the, depending on if it's a consonant or vowel) come in.

Case markers are not articles. 은/는 perform some similar functions as determiners but they aren't the same and 이/가 have no similar words in English. Really they're incomparable.
Not only that, but when they do have something like in English, they don't use it.

Ex: They have words for he and she. But they almost never use them, because culturally it's awkward. I remember Korean lessons when we were learning something like "He is tall" and the Korean phrase taught actually said "That person is tall."

Offline ESLinsider

  • Adventurer
  • *
  • Posts: 56
  • Gender: Male
Some ideas to use:

Images and drawings
Gestures
Body language
Opposites
Kinds of

Then there's games and activities for practice.
ESLinsider is known for its resources that make teaching easier & more fun...  online TEFL courses, a blog, videos & more about life teaching in Asia.

Offline afoolproofplan

  • Waygookin
  • *
  • Posts: 12
  • Gender: Male
And in case you don't know what the word Waygook means, it's the Korean word for foreigner. 

Waygook actually means foreign country.
Waygookin is foreigner.

On the topic though, learning Korean or at least learning the Korean words for the Vocab/Sentences you have to teach would probably be most beneficial.
It'll help with both explaining and comprehension check.

 

Buy/Sell/Trade

Employment