Hey All,I think I actually learned more than my students doing this lesson, but at least they practiced their English! This is a give-and-take lesson where the teacher tells the students alittle about Thanksgiving (my slides reference Canadian Thanksgiving, so you yanks will have to change that ). Then it's the students turn to tell me about Chuseok.When the question about Chuseok comes up on the ppt, I ask for a student volunteer to come up and write the students answers in Hangul. This will generate a huge list because there is no language barrier. When the students agree the list is complete, go back through the list and ask them to translate the Korean words, or explain what kind of food/activity it is and write the English next to the Korean. Some words will have a direct translation, other words won't because there isn't an equivalent English name, but they should be able to give you a description like "mountain vegetable" or "stick-toss game". When you are finished you will have a list of things in Korean conveniently translated in English for the students to use in their "Poem" Activity". Diamante Poems are 7 lines. Line1 is a noun (also the subject of the poem) and I made them use CHuseok as their first line. 2nd line is 2 adjectives, 3rd line is 3 verbs ending in ING, 4th line is 5 nouns associated with Line 1. 5th line is 3 more verbs ending in ING, 6th line is 2 more adjectives and the 7th line is a synonym for the first line.If your kids are alittle rough on their grammar you could easily change this into an acrosstic poem or something like that.Hope it's useful!
Just out of curiosity - where did you find the picture of the Chuseok table?