We did things kind of subjectively. They had to make their case for what they saw and if they could convince myself and my co-teacher that it made sense we gave them the point. If they just said "I see it, I see it!" It wasn't good enough. (Like for a dog, they'd have to go "This is the nose, this is the eye, this is the ear..." etc. They could use Korean for the explanation through my coteacher but not for their submission words, so points were english based but justifications could be Korean (though I gave tended to be more lenient on sketchy sightings if the explanation was heavily english-slanted)