You mention balance, so possibly do one lesson CA and then one 'traditional methods' (the co-Ts way). After, give a survey to the students to see which they think is better (as they are the 'customer'). You could 'mask' the survey in a lesson about different learning strategies. Students seem to see real value in recognising, and having a better understanding how learners can differ in their approaches to learning (a foreign language). Of course, if you don't like the results of the survey then possibly a mix methods approach should be considered.
Selfishly, the main concern is my own well-being. Since the textbook was not designed with scaffolding in mind, meaning the authors gave no consideration to the most widespread, popular and effective technique in education for the past 100yrs, the only real way to teach the textbooks' vocabulary and Key Expressions is to do nothing but Classically approached drills centred around rote memorisation.Doing that kind of shit day in and day out might not bother her, but it makes me utterly miserable. It's not our opinion that her approach is outdated and wrong, it's the opinion of pretty much all educational research over the last 40-50yrs. Still, I'm not trying to change her approach, I just don't want her to interfere with mine.
This makes me wonder what Korean teachers actually learn in their version of teachers' college.
I usually try to explain to my kids when something is not common in English (or totally non-functional) and give them practical alternatives... but given that they are not being tested on the more natural phrases I give them, I doubt most of them recall them for long.
I'm willing to bet she's probably had issues with it in the past, plus the curriculum that she has to teach them is completely centered around their textbooks, for better or for worse.
We have a group of trainee teachers in at the moment, so I discussed this with them yesterday. They cover the history of teaching methodology, and then move on to modern/current approaches; using the communicative approach as an umbrella term it would include things such as TBL, PBL, etc. Pretty much what any post-grad course will cover for TESOL.The trainees said CA is the dominant approach within Korea, but as recognised within the literature and relevant studies (see Li,1998 for example), implementing a 'western' approach in Korea has issues, namely, L2 proficiency of the teacher.Whilst admittedly dated now, Swan and Smith (2001) give a good (simplistic) outline on how English is/was taught/learnt in Korea, and shows why (traditionally) Korean English teachers hold preference for teacher-centred instruction.Personally, I think the majority of Korean English Teachers are stuck between a rock and a hard place. They have the knowledge, ability, and willingness to implement a variety of approaches, but exams such as the Suneung treat English as a science, not as an art.Therefore, the 'real-world uses' for English in Korea is to pass grammar-focused exams.
There's also zero discipline policy for public schools, no demerit system, no detention, nothing. Corporal punishment was made illegal in 2009, yes, but you can't outlaw the main discipline strategy and leave nothing in its place.
They do have a demerit system, those green mileage points. If you get too many of those, it doesn't look good on applications to high schools, or post-secondary institutions. Of course NETs are rarely given knowledge of this, and for those 'lost' students who don't care about finishing high school it doesn't help.
What kind of f*cked up educator would put that kind of thing on their student's permanent record? More importantly, what kind of idiot thought that system was a great idea?
In other words, the point is to help learners correct their behaviour; the learner sits in detention for an afternoon or is given extra homework, yes it sucks, but the reinforcement encourages them to control/correct their behaviour
Militaries and service academies
What follows below is long-winded whathaveyou. You can skip to the final paragraph for the ultimate point...
Well, fair enough. However, I never read or hear about ANY Korean teacher working and communicating with the NET and explaining this to them.
The trainees said CA is the dominant approach within Korea, but as recognised within the literature and relevant studies (see Li,1998 for example), implementing a 'western' approach in Korea has issues, namely, L2 proficiency of the teacher.
Whilst admittedly dated now, Swan and Smith (2001) give a good (simplistic) outline on how English is/was taught/learnt in Korea, and shows why (traditionally) Korean English teachers hold preference for teacher-centred instruction.Personally, I think the majority of Korean English Teachers are stuck between a rock and a hard place. They have the knowledge, ability, and willingness to implement a variety of approaches, but exams such as the Suneung treat English as a science, not as an art.Therefore, the 'real-world uses' for English in Korea is to pass grammar-focused exams.